알리샤가 존에게
사랑이 무엇인지 알려주는 장면
(쉽게 깨지지 않는 관계라는 것을 확인받고 싶어하는 존에게)
John : Alicia, does our relationship warrant long-term commitment?
Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.
알리샤, 우리의 관계에 대해 보장해줄 수 있나요? 나는 우리 관계가 오랫동안 이어질거라는 것을 보여주는 증거 같은게 필요해요.
Alicia : A proof? Verifiable data. Um... okay. Well, how big is the universe?
입증할 수 있는 증거말이예요? 음.. 좋아요. 우주가 얼마나 크죠?
John: Infinite.
끝이 없을 정도로 크죠.
Alicia : How do you know?
당신이 그걸 어떻게 알죠?
John: I know because all the data indicate it's infinite.
모든 자료들이 우주는 무한하다고 말하고 있으니까요.
Alicia : But it hasn't been proven yet?
하지만 아직까지 입증된적 없잖아요?
John: No.
그렇죠.
Alicia : You haven't seen it.
당신 눈으로 실제로 우주를 본적도 없잖아요?
John: No.
그렇죠.
Alicia: How do you know for sure?
그런데 어떻게 그렇게 확신할 수 있죠?
John: I don't, I just believe it.
(확신은 못해도) 그렇다고 믿는거죠.
Alicia : It's the same with love I guess.
내 생각은, 사랑도 똑같아요.
존이 조현병을 극복하고
노벨경제학상을 수상할 때,
아내 알리샤에게 바치는 수상소감
I've always believed in numbers, in equations, in logic and reason.
전 언제나 수를 믿어왔습니다. 추론을 이끌어내는 방정식과 논리를 말이죠.
But after a lifetime of such pursuits of equations and logics,
하지만 평생 논리와 숫자를 연구했지만
I ask, what truly is logic?
저는 묻습니다. 무엇이 진정한 논리입니까?
Who decides reason?
누가 이성을 결정하는 거죠?
My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional and back.
저는 그동안 물질적인 세계와 형이상학적 세계와 비현실 세계에 빠졌다가 이렇게 돌아왔습니다. (조현병을 의미)
And I have made the most important discovery of my career.
그리고, 전 제 인생에서 가장 소중한 것을 발견했어요.
The most important discovery of my life.
내 삶에서 가장 중요한 발견입니다.
It is only in the mystery equation of love that any logical reasons can be found.
어떤 논리나 이성도 풀 수 없는 사랑의 신비한 방정식을 말입니다.
I am only here tonight because of you.
난 당신 덕분에 이 자리에 섰어요.
You are the reason I am, You are all my reason.
당신은 내 존재의 이유이고, 나의 모든 이유는 당신입니다.
Thank you.
감사합니다.
'콘텐츠 속 명언 > 영화 명언' 카테고리의 다른 글
인생드라마, 이태원클라쓰 명대사 Best 9 (0) | 2021.12.22 |
---|---|
젊은꼰대와 MZ를 위한 영화 인턴 명대사 Best 7 (영어원문포함) (0) | 2021.12.16 |